Törmäsin demareille ääniä keräävän Husein Hamiidin aluevaalimainokseen. Hän on ilmoituksensa mukaan ammatiltaan kulttuuritulkki. Ollaan ritarillisia ja annetaan demareille tässä samalla hieman ilmaista mainostilaa. Mainos herätteli minut selvittämään, mikä on kulttuuritulkki. Se ei toki riittäisikään, että meillä annetaan yhteiskunnan piikkiin niin kauan kielellistä tulkkausta, kun maahanmuuttajat haluavat – vaikka vuosikymmeniä. Tarvitaan tietenkin myös kulttuuritulkit.
Tässä on Suomen tukitalon tarjoamista kulttuuritulkeista briiffausta: “Kulttuurien välisen ymmärtämisen lisäämiseen tarvitaan kulttuuritulkkia. Kulttuuritulkki voi olla asiakkaan apuna esimerkiksi työpaikalla tai opiskelupaikalla helpottamassa kirjoittamattomien sääntöjen tai käyttäytymisnormien ymmärtämistä. Kulttuuritulkkia voidaan käyttää myös perhetyössä auttamaan suomalaisia viranomaisia ja maahanmuuttajaperheitä ymmärtämään toistensa kasvatuskulttuuria ja tapoja, käsitystä lapsuudesta ja lapsen oikeuksista sekä esimerkiksi Suomessa hyväksytyistä rangaistus- ja kurinpitokeinoista.”
Meidänkin perheellä on kokemusta kulttuuritulkkauksesta. Lapsen koulussa oli haukkumista puolin ja toisin. Oma lapseni oli siinä sivullisena. Koulu kutsui avuksi kulttuuritulkin vanhempien ohella. Vanhemmat ovat asuneet Suomessa yli kymmenen vuotta, mutta toki tarvittiin kulttuuritulkki selvittämään asiaa. Mutta tämähän on sitä maahanmuuttajien työllistämistä, jota etenkin kokoomus kovasti peräänkuuluttaa!
Kulttuuritulkin veloitus on sama kuin asioimistulkinkin, 78 € /h + ALV. Muodollisia vaatimuksia kulttuuritulkeille ei ole – riittää, kun osaa suomen kieltä välttävästi.
Itse olen sitä mieltä, että maahanmuuttajien tulisi järjestää tulkkaus omasta takaa pyytämällä esimerkiksi sukulaisia, lapsiaan tai tuttuja tulkkaamaan tarvittaessa ystävänapuna. Ei mitään julkisen sektorin kustantamaa tulkkausta lainkaan. Tässä ovat nimittäin taas tietenkin vastakkain erilaiset rahankäyttökohteet – järjestettäisiinkö esimerkiksi nuorille paremmat mielenterveyspalvelut ja kustannetaan osa niistä ottamalla rahat kulttuuri- ja kaikesta muustakin tulkkauksesta?
Tulkkaukset on sote:ssa hoidettava mielestäni ehdottomasti jatkossa ystävänpalveluina. Vihervasemmistolle tällainen ajattelu on kauhistus. Jos vielä lapsia käytetään tulkkauksessa, niin se olisi näiden mielestä lasten riistämistä. Tämän tyyppisiä kommentteja olen kuullut tuolta suunnalta.
Mutta kyllä se niin vaan on, että julkiskustanteisen tulkkauksen lopettaminen maahanmuuttajille olisi luonteva ja varmasti melko tehokas kannustin opetella kieltä. Lisäksi ei mielestäni ole lainkaan pahaksi, että lapsille opetetaan vanhempiensa pientä auttamista ja vähäistä vastuunkantoa perheen asioissa.
Koska tähän ei saa kuvaa vaalimainoksesta, joka innoitti kirjoittamaan tämän, laitan vielä hieman mainoksen sisältöäkin alle – sen ainoan suomenkielisen tekstin, joka tulee pitkän arabiankielisen tekstin lopuksi:
“Esteettömiä hyvinvointipalvelut ja yhdenvertaisuutta.
Parempaa kouluterveydenhuolto ja lasten suojelutyö.
Sujuvaa ja helppo vanhus ja vammaispalvelut.
Lisää tukea lapsiperheille.”
Olemme molemmat – Hamiid ja minä (nro 47) – ehdolla Länsi-Uudellamaalla. Sinä päätät – Ditt beslut!
Käänteisen kehitysavun lennättämät sosiaalisurffarit poraavat vaivihkaa tuollaisia rahareikiä Suomen valtiolaivan pohjaan.
Mitä sitten?
Jos vaikka sitä, että kun laivan pohjassa on tarpeeksi monta reikää se uppoaa, ja sinä sen mukana.
Jahas juttu kopioitu oikeasta mediasta (https://oikeamedia.com/o1-172806)
Niin tai molemmat ottaneet tekstin sovitusti Kajavan blogista?
Oikea Media on nimenomaan Hennan blogialusta, jossa tämä kirjoitus julkaistiin ensi kertaa ja nyt uudestaan täällä.
En millään pahalla tarkottanut, että julkaistaa useammalla sivustolla.
Tässä tulkkausta.”päk tu afrika”
Ei mitään tulkkeja veroilla. Kusettavat sinisilmiä joita löytyy vasemmalta ja oikealta. Maassa maan tavalla tai maasta pois. Niin se toimii ”kulttuuritulkkien” lähtömaassakin.
Jos itse voisi kuitata hommista 78 e/tunti ilman koulutusvaatimuksia, niin tutut saisivat soitella töihin jokaiselle saatanan kauppareissulle!
Henna puhuu asiaa. Miksi ihmeessä yhteiskunnan esim. Suomessa pitää hoitaa tällaisia siirtolaisten asioita. Uusavuttomuutta vai ikiaikaista avuttomuutta eli kulttuurellista keskiajalle jäämistä?
Tuollaisista tilanteista selviäminen on 100.0%:sesti oma asia, joko kaverien avulla tai omien aivojen käyttö (jos niitä on).
Maahan päästettävien muukalaisten tulisi tuntea vastaanottavan maan kieli ja kulttuuri niin hyvin, ettei mitään tulkkeja tarvittaisi. Maahan asumaan pyrkivän kieli- ja kulttuuritaidot tulisi selvittää ennenkuin päästetään maahan asumaan.
Sen verran voitaisiin joustaa, että muukalainen saisi omalla kustannuksellaan opiskella kieltä ja käyttää tulkkipalveluita. Taakka osata toimia uudessa maassa kuuluu tulijalle, ei uudelle asuinmaalle.
On muitakin kriteereja maahan pääsylle. Tulijalla pitää olla mukanaan riittävästi omaa rahaa, jottei hän rasita uuden asuinmaansa sosiaalihuoltoa. Pitää olla nuhteeton, josta todistamistaakka tulijalla. Tulijan pitää pystyä maksamaan tuloistaan verojaa enemmän kuin mitä hän ja hänen omaisensa aiheuttavat kuluja uudelle asuinmaalle.
Kulttuuritulkkien tarve on melkoinen. Täytynee minunkin ryhtyä tuolla laskutuksella.
Suomalaisille on nimittäin selittämistä siinä, miksi mamuille suodaan erioikeuksia ja ilmaisia palveluita, joihin kantiksille ei voida osoittaa varoja.
Arvioisin tällaisten suomalaisten ymmärrystä keharimaahanmuuttajia kohtaan avustavien tulkkien tarpeeksi n 50 000.
Työllisyyspiikki vielä.
oikein puustapudonneet vauhdissa, aikuisille pitää kertoa miten maassa ollaan, voi jumalauta mitä pelleilyä.
Seuraavaksi pitää olla henkilökohtaiset pyllynpyyhkijät kun paikallinen kulttuuri laittaa ihan kuralle.
Taitaapa niilä VOKeissa ollakin, ja muukin hygienia hoidetaan lempeällä imuttelulla ja nuolemisella.
Äänestäjien on hyvä tiedostaa millainen sandaalitsunami uhkaa iskeä Suomeen kunhan Sote-satraapit on valittu virkoihinsa. Se sanotaan suoraan tuossa v.2018 uutisessa:
“Suomi pyrkii varautumaan jopa 100 000 turvapaikanhakijaan – Migrin pitäisi neuvotella maakuntien kanssa, mutta ennen sote-lakeja ei ole neuvottelukumppania”
https://www.aamulehti.fi/uutiset/art-2000007310047.html
Millainen ihminen on ”helppo vanhus”?
Riippunee paljon siitä keneltä kysyy.